Translation of "deve essere affrontata" in English


How to use "deve essere affrontata" in sentences:

La marmaglia deve essere affrontata con forze a cui non oserà disubbidire...
The people must be confronted by a force they won't dare resist.
Pertanto, la costruzione della cabina deve essere affrontata molto seriamente, perché è la casa per la vostra protezione.
Therefore, it is necessary to approach the construction of a booth very responsibly, because this is a house for your watchman.
Un tavolino unico può essere il punto forte del tuo interno, soprattutto perché non è un oggetto così costoso e dimensionale (come un armadio o un mobile imbottito), quindi la sua scelta deve essere affrontata con estrema cautela.
A unique coffee table can be a highlight of your interior, especially since it is not such an expensive and dimensional item (such as a wardrobe or upholstered furniture), so that its choice should be approached with extreme caution.
Solo che questa volta, per la sua preparazione deve essere affrontata con più attenzione.
Only this time, to its preparation must be approached more carefully.
In una tale varietà è facile perdersi, quindi la scelta di un istituto medico per il trattamento di una particolare malattia deve essere affrontata con particolare attenzione.
In such a variety it is easy to get lost, so the choice of a medical institution for the treatment of a particular disease needs to be approached with special care.
Le porte per l'armadio dell'armadio incorporato sono il "volto" e la loro scelta deve essere affrontata con attenzione.
The doors for the built-in closet cabinet are the "face", and their choice should be approached carefully.
Ho imparato che la distruzione portata dai Norreni sulle nostre coste... deve essere affrontata con la forza del ferro.
I learned that the destruction brought to our shores from the Norths... must be met with rough and iron.
La cura e la manutenzione dell'apparecchio acustico deve essere affrontata durante l'appuntamento di fitting.
Hearing aid care and maintenance should be discussed during the fitting appointment.
Qualsiasi questione collegata a queste carte di credito deve essere affrontata con l’erogatore della carta.
Any query relating to these credit card fees should be taken up with the card issuer.
Il compleanno di una persona cara è un evento speciale, la cui preparazione deve essere affrontata con piena responsabilità.
The birthday of a loved one is a special event, preparation for which must be approached with full responsibility.
Pertanto, la preparazione per questo evento deve essere affrontata in modo molto serio e creativo.
Therefore, the preparation for this event must be approached very seriously and creatively.
Pertanto, per la scelta di abiti per se stessa e suo marito, madre della sposa deve essere affrontata con la massima cura.
Therefore, to the choice of attire for herself and her husband, mother of the bride should be approached with the utmost care.
Con la scelta del arsenale per le riparazioni in camera da letto dei bambinisempre deve essere affrontata molto responsabile.
By the choice of the arsenal for repairs in the children's bedroomalways must be approached very responsibly.
Consideriamo il terrorismo una minaccia globale che deve essere affrontata a livello locale, nazionale, europeo, regionale e globale.
We view terrorism as a global threat that needs to be tackled at local, national, European, regional and global levels.
Durante le loro truffe, i criminali informatici spesso cercano di indurre le vittime a pensare che c'è un'emergenza che deve essere affrontata rapidamente.
During their scams, cybercriminals often try to trick victims into thinking that there's an emergency that needs to be addressed quickly.
La scelta dei mobili deve essere affrontata con attenzione.
The choice of furniture must be approached thoughtfully.
Pertanto, la sua disposizione deve essere affrontata in modo competente e saggio.
Therefore, its arrangement must be approached competently and wisely.
Ora, questo... atto di corruzione ha avuto luogo nell'ufficio del Sovrintendente di Polizia di questa citta', ai livelli piu' alti, il che lo rende ancora piu' grave ed e' una violazione che deve essere affrontata.
Now this... corruption took place in the office of the police superintendent of this city, at the highest level, makes this an outrage and a violation that needs to be addressed.
La sua disciplina non puo' aiutarlo. La cosa deve essere affrontata dai suoi stessi simili.
He can't be helped by your discipline, this must be dealt with by his own kind.
La scelta del tipo di fondazione deve essere affrontata con responsabilità speciale.
The choice of the type of foundation must be approached with special responsibility.
La scelta dei letti deve essere affrontata con grande cura: dalla scelta della forma della testiera al colore del foglio.
The choice of beds should be approached with great care: from choosing the shape of the headboard to the color of the sheet.
Il passeggino è il primo trasporto del bambino, quindi la sua scelta deve essere affrontata in modo responsabile.
2018 The baby stroller is the first transport of the baby, so its choice must be approached responsibly.
La sua scelta deve essere affrontata con grande responsabilità, perché è lui che può salvarti la vita.
His choice must be approached with great responsibility, because it is he who can save your life.
La scelta dell'illuminazione deve essere affrontata con particolare attenzione.
The choice of lighting should be approached with special attention.
Le lampade da parete incorporate sottolineano molto bene tutti i difetti della finitura e quindi la loro installazione deve essere affrontata con particolare attenzione.
Built-in wall lamps very emphasize all the shortcomings of the finish, and therefore to their installation should be approached especially carefully.
In caso di dubbio, se è possibile perforare la vescica da una scottatura solare (come qualsiasi altra), vengono risolti in modo positivo, la procedura deve essere affrontata in modo responsabile.
If in doubt, whether it is possible to pierce the bladder from a sunburn (as well as any other), are resolved in a positive way, the procedure must be approached responsibly.
Il più importante nella camera da letto è ovviamente il letto, quindi la sua scelta deve essere affrontata con ogni responsabilità.
The most important in the bedroom of course is the bed, so its choice must be approached with all responsibility.
Ecco perché la scelta di una base per la futura casa deve essere affrontata con la massima cura.
That is why the choice of a basis for future home must be approached with the utmost care.
Questa sfida enorme deve essere affrontata a livello dell’Unione Europea, i suoi stati membri e paesi associati, in stretta collaborazione con l’industria.
This immense challenge must therefore be addressed at the level of the European Union, its member states, and associated countries, in close collaboration with industry.
Pertanto, il calcolo della data di nascita è una questione responsabile, che deve essere affrontata con tutta serietà.
Therefore, the calculation of the date of birth is a responsible matter, which must be approached with all seriousness.
Le piastrelle per il bagno sono progettate per essere utilizzate per molti anni, pertanto la scelta del design deve essere affrontata con particolare attenzione e cautela.
Tile for the bathroom is designed to serve for many years, and therefore the choice of its design should be approached with special care and caution.
È importante sapere che la scelta di un nome deve essere affrontata con tutta serietà e responsabilità.
It is important to know that the choice of a name must be approached with all seriousness and responsibility.
La sofferenza di tutte le vittime della persecuzione nazista deve essere affrontata senza relativizzare l'esperienza degli ebrei.
The suffering of all victims of Nazi persecution needs to be addressed without relativising the Jewish experience.
Pertanto, per il suo design deve essere affrontata in modo responsabile.
Therefore, for its design must be approached responsibly.
Un'altra questione che deve essere affrontata è la partecipazione ristretta delle popolazioni indigene nel processo di sviluppo e nella società civile.
The limited participation of indigenous peoples in the development process and civil society is another issue that must be tackled.
Ora più che mai è qualcosa che deve essere affrontata.
It is now more than ever something that needs to be addressed.
Per tali classi deve essere affrontata con grande responsabilità, perché l'alloggio più sicuro in un cottage dipende dal metodo scelto di cablaggio.
For such classes must be approached with great responsibility, because the further safe accommodation in a cottage depends on the chosen method of wiring.
Pertanto, questa domanda deve essere affrontata in modo creativo.
Therefore, this question has to be approached creatively.
Pertanto, la scelta dei giocattoli deve essere affrontata con grande responsabilità.
Therefore, the choice of toys must be approached with great responsibility.
E bisogna anche ricordare che sono molto più grandi dei normali gamberetti, quindi l'alimentazione deve essere affrontata in modo molto responsabile!
And it must also be borne in mind that they are several times larger than ordinary shrimps, therefore feeding needs to be approached very responsibly!
La scelta dei pannolini deve essere affrontata in modo responsabile per evitare allergie alla pelle delicata del bambino e proteggerlo dall'umidità eccessiva.
The choice of diapers should be approached responsibly to avoid allergies to the delicate skin of the baby and protect it from excessive moisture.
Pertanto, la scelta di un materasso per il bambino deve essere affrontata con ogni responsabilità.
Therefore, the choice of a mattress for the baby must be approached with all responsibility.
Pertanto, la scelta di illuminazione deve essere affrontata con la massima responsabilità e la cura.
Therefore, the choice of lighting should be approached with the utmost responsibility and care.
Per riparare, la disposizione di esso deve essere affrontata con molta attenzione, attentamente.
To repair, construction of it must be approached very carefully, carefully.
La scelta del prato deve essere affrontata con serietà: servirà più di una stagione.
The choice of lawn needs to be approached with all seriousness: it will serve more than one season.
La scelta dei mobili per la camera da letto deve essere affrontata con particolare attenzione.
The choice of furniture for the bedroom should be approached especially carefully.
Per altri, tuttavia, ci potrebbe essere un problema più grave che deve essere affrontata.
For others, nevertheless, there could be a much more serious problem that requires to be handled.
La domanda fondamentale che deve essere affrontata è il tono dominante all'interno della cucina in bianco e nero.
The paramount question that needs to be addressed is the dominant tone in the interior of the kitchen in black and white.
Pertanto, la scelta dello shampoo deve essere affrontata correttamente.
Therefore, the choice of shampoo should be approached correctly.
La festa di laurea è l'evento più brillante nella vita dello studente, quindi la sua organizzazione deve essere affrontata in modo molto responsabile.
The graduation party is the brightest event in the life of the student, so his organization must be approached very responsibly.
2.7742741107941s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?